EspañolEnglishEuskeraCatalà

Cursos de Verano UNED

2015/7/13 - 2015/7/15

El inglés jurídico y su traducción al español

  • Madrid

  • Aurrez aurrekoa

  • 1.0 kreditu

  • Cursos de Verano

  • 2015/7/13 - 2015/7/15

Aurrez aurrekoa
2015/7/13 - 2015/7/15

El inglés jurídico y su traducción al español

Helbidea: Eva Samaniego Fernández
Codirector: Beatriz Pérez Cabello de Alba
Propone: Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas

Este curso tiene como objetivo fundamental familiarizar a los alumnos con: (1) los rasgos del inglés jurídico; (2) el vocabulario civil y penal en inglés y su pronunciación, y (3) la traducción jurídica inglés-español.

El curso de "Inglés jurídico y su traducción al español" tiene como objetivos fundamentales mostrar los rasgos peculiares del inglés jurídico frente al inglés general; estudiar el vocabulario civil y penal en inglés así como su pronunciación; familiarizar a los participantes con las diferencias entre los sistemas de derecho común y los sistemas de derecho civil, e introducirlos a la práctica de la traducción jurídica inglés-español. Algunas sesiones se podrán impartir en inglés.

Lekua eta datak
Sede organizadora: UNED Madrid
Sede de celebración: Madrid

2015/7/13 - 2015/7/15
Irakasguneak: Escuelas Pías. c/ Tribulete 14
Orduak
Eskola-orduak: 20
Kredituak
1 kreditua ECTS eta 2 kredituas konfigurazio askekoa.
Aurrez aurrekoa
Jarduera hau aurrez aurre gauzatzen da.
Arlo tematikoak
Programa
  • El curso se completa con cuatro horas de consulta de materiales y participación activa del estudiante en el foro del curso virtual.
  • 2015/7/13
    • 17:00-19:00 h. Introducción teórica a los rasgos del inglés jurídico
      • Ismael Iván Teomiro García. Profesor de inglés profesional y académico, lengua inglesa, lingüística inglesa y traducción profesional. UNED.
    • 19:00-21:00 h. Los textos jurídicos en inglés: práctica
      • Ismael Iván Teomiro García.
  • 2015/7/14
    • 10:00-12:00 h. Introducción a la pronunciación del vocabulario jurídico en inglés
      • Eva Estebas Vilaplana. Profesora Titular de Universidad de Filología, UNED. Doctora en Fonética por el University College London (2000)
    • 12:00-14:00 h. El vocabulario jurídico en inglés: práctica
      • Eva Samaniego Fernández. Profesora Titular. UNED. Traductora e intérprete jurada inglés/español. Formadora en inglés jurídico para la Red Europea de Formación Judicial (EJTN en inglés), la Academia de Derecho Europeo (ERA en alemán), la Agencia de la Unión Europea para la Cooperación Judicial Penal (Eurojust), la Red Judicial Europea (EJN en inglés), y el Consejo General del Poder judicial (CGPJ). / Professor, UNED, Spai
    • 17:00-19:00 h. Introducción teórica al proceso civil y penal en inglés (I)
      • Eva Samaniego Fernández.
    • 19:00-21:00 h. Introducción teórica al proceso civil y penal en inglés: práctica (II)
      • Eva Samaniego Fernández.
  • 2015/7/15
    • 09:00-11:00 h. Introducción teórica a la traducción jurídica y jurada
      • Beatriz Pérez Cabello de Alba. Profesora Titular. UNED. Docencia en inglés profesional y académico e English for Criminology. / Professor of English for Specialised Purposes (ESP) and English for Criminology, UNED.
    • 11:00-13:00 h. La traducción jurídica y jurada: práctica
      • Beatriz Pérez Cabello de Alba.
Izen-ematea

2015/7/1aren aurreko prezioak

Deskontua matrikula aldez aurretik egiteagatik: Izena eman eta ordainketa 2015/7/1a baino lehen egingo duten pertsonak (hala badagokio), ondoko taulan jarritako prezioen onuradun izango dira.

Ohiko matrikulaMatrikula murriztuaMatrikula oso murriztua
Arrunta UNEDeko ikasle eta lagun ohien elkartearen kideak Unibertsitateko ikasleak (UNED eta gainerako unibertsitateak) Familia ugari orokorra Egoitza Nagusiko IIP, Ikastetxe Elkartuetako irakasle-tutoreak eta Practicumeko laguntzaileak. Langabezian dauden pertsonak Desgaitasuna duten ikasleak Terrorismoaren eta genero-indarkeriaren biktimak Familia ugari berezia
108 €63 €63 €63 €63 €63 €22 €22 €Dohain

Precios desde el 2015/7/1 (incluido)

Izena eman eta ordainketa 2015/7/1 tik aurrera egingo duten pertsonentzat (hala badagokio), izen-ematea lehenago buruturik ere, aplikatzeko prezioak ondoko taulakoak izango dira.

Ohiko matrikulaMatrikula murriztuaMatrikula oso murriztua
Arrunta UNEDeko ikasle eta lagun ohien elkartearen kideak Unibertsitateko ikasleak (UNED eta gainerako unibertsitateak) Familia ugari orokorra Egoitza Nagusiko IIP, Ikastetxe Elkartuetako irakasle-tutoreak eta Practicumeko laguntzaileak. Langabezian dauden pertsonak Desgaitasuna duten ikasleak Terrorismoaren eta genero-indarkeriaren biktimak Familia ugari berezia
124 €75 €75 €75 €75 €75 €25 €25 €Dohain
Hartzaileak
Personas relacionadas con el mundo jurídico (jueces, abogados, fiscales, procuradores, asesores legales, estudiantes de derecho), con la filología inglesa y con la traducción profesional.
Helburuak
Este curso tiene como objetivo fundamental familiarizar a los alumnos con los rasgos y peculiaridades de los textos jurídicos en inglés, con el vocabulario civil y penal en inglés y con la traducción de textos jurídicos inglés-español.
Metodologia
Curso teórico con un 40% de componente práctico.
Laguntzaileak

Proposatzen du

Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas
Argibide gehiago
UNED Madrid
C/ Tribulete, 14 - 3ª Planta
28012 Madrid Madrid
(34) 91 4295465 / cursos-extension@madrid.uned.es
Jardueraren irudiak

Hizkuntzak eta Zientzia juridikoakko beste jarduera batzuk

Saltar al contenido
  • Facebook

  • Twitter

  • UNED