Online edo aurrez aurrekoa
LENGUA DE SIGNOS NIVEL INTERMEDIO
Teniendo conocimientos previos de lengua de signos, este curso está pensado para que los alumnos adquieran, mediante distintas dinámicas de comunicación, más soltura y vocabulario, centrándonos en estructurar y construir frases en Lengua de Signos Española, con el fin de adquirir un nivel de comunicación fluido en una conversación coloquial con las personas sordas signantes.
- Lekua eta datak
- 2025/10/8 - 2026/5/6
20:00(e)tatik 21:00(e)tara.
Irakasguneak: La Bañeza 1
Lekua: Aula UNED La Bañeza
- Online edo aurrez aurrekoa
- Aurrez aurrekoa aukera dezakezu edo online zuzenean edo geroratuan jarraitzea.
- Programa
- 2025/10/8
- 20:00-21:00 h. Sesión 1: La comunicación en LSE, saludos, presentaciones, los números y los días de la semana.
La comunicación en LSE, los distintos tipos de lenguas de signos del marco estatal, la configuración manual, el abecedario dactilológico, el signo, saludos y presentaciones.- Repasar el abecedario dactilológico, a saludar y a presentarnos, días de la semana, meses del año y números.
- 2025/10/15
- 20:00-21:00 h. Sesión 2: La comunicación en LSE, saludos y presentaciones, días de la semana y números.
Práctica grupal. Exposición.La comunicación en LSE.
- Práctica: el abecedario dactilológico, el signo, saludos y presentaciones, los días de la semana y los números.
- Ejercicios prácticos de conversaciones dinámicas de presentación de Lengua de Signos Española
- Deberes: enviar video saludando y presentando.
- 2025/10/22
- 20:00-21:00 h. Sesión 3: Las estaciones, el clima, las formas, los medios de transporte, las profesiones, las horas digitales y analógicas
- Repaso de las unidades de nivel básico: las estaciones del año, la temperatura, los medios de transporte, las profesiones, las horas.
- 2025/10/29
- 20:00-21:00 h. Sesión 4: Práctica grupal
- Repaso de las unidades de nivel básico: las estaciones del año, la temperatura, los medios de transporte, las profesiones, las horas.
- 2025/11/5
- 20:00-21:00 h. Sesión 5: La familia, los parentescos, las personas más cercanas, amigos , compañeros. Las descripciones, las formas, los colores, las texturas.
- La familia, todos los parentescos de nuestro entorno
- Descripciones, formas, colores y texturas.
- Deberes: enviar video presentando y describiendo a alguien o a algo de nuestro interés personal real o ficticio.
- 2025/11/12
- 20:00-21:00 h. Sesión 6: Nos vamos de restaurante.
- Los alimentos, las normas de protocolo en la mesa de las personas sordas, como pedir al camarero, como traducir los alimentos y menús, vocabulario relacionado con la mesa.
- Práctica grupal: nos vamos de restaurante. Simulamos una comida en grupo, dinámica camarero - comensal, manejaremos vocabulario aprendido y repasaremos los anteriores, días de la semana, horas, precios. Traducción y comprensión.
- Deberes: enviar video presentándonos e invitando a alguien a comer un menú en concreto.
- 2025/11/19
- 20:00-21:00 h. Sesión 7: Hacemos la compra.
- Se verá vocabulario relacionado con la calle, los supermercados y el pequeño comercio, se manejarán precios, horarios, ubicaciones.
- 2025/11/26
- 20:00-21:00 h. Sesión 8: Hacemos la compra.
Práctica grupal.- Se pondrá en práctica todo el vocabulario aprendido, se realizarán ejercicios prácticos de conversación, frases realizadas con el vocabulario aprendido, conversación entre alumnos.
- Juegos de exposición y traducción.
- Deberes: enviar video simulando un paseo al mercado o al centro comercial, una frase corta tipo "fui al mercado y compré 2 kilos de naranjas que me costaron 5€".
- 2025/12/3
- 20:00-21:00 h. Sesión 9: Nos vamos al centro comercial.
Práctica grupal.- Se pondrán en práctica todos los temas anteriores, iremos al centro comercial con alguien que nos acompañe, amigo o familiar, simularemos una conversación que incluya todo lo aprendido. La conversación será entre dos o tres personas, entre los alumnos y con el vocabulario aprendido.
- Traducción y comprensión.
- 2025/12/10
- 20:00-21:00 h. Sesión 10: Repaso: de todos los temas dados, del 6 al 10.
- Se repasaran todos los temas anteriores, contenidos teóricos y prácticos, haciendo hincapié en la conversación del vocabulario dado.
- Se resolverán posibles dudas.
- 2025/12/17
- 20:00-21:00 h. Sesión 11: Repaso: de todos los temas dados, del 6 al 10.
- Se hará un repaso de todos los temas anteriores y repasaremos los ejercicios realizados en la clase, siendo una clase puramente práctica.
- 2026/1/14
- 20:00-21:00 h. Sesión 12: Práctica grupal y ejercicios.
- Se visualizarán los videos y repasaremos los ejercicios realizados en clase para hacer las correcciones posturales.
- Contenido anteriormente aprendido
- 2026/2/11
- 20:00-21:00 h. Sesión 13: Nos vamos al médico.
- Se tratarán las profesiones sanitarias y especialidades médicas, distintas dolencias y partes del cuerpo.
- 2026/2/18
- 20:00-21:00 h. Sesión 14: Práctica grupal
- Exposición práctica: se tratarán consultas médicas ficticias dinámicas de conversaciones grupales.
- 2026/2/25
- 20:00-21:00 h. Sesión 15: Deportes y aficiones.
- Se tratarán las aficiones y las distintas prácticas deportivas. Vocabulario, verbos.
- 2026/3/4
- 20:00-21:00 h. Sesión 16: Verbos.
- Se tratarán los tiempos verbales, la importancia de nuestro cuerpo en la conjugación verbal pasado, presente aquí, futuro hacia delante; y aunque se irán viendo verbos durante todas las sesiones , aquí empezaremos a estructurar para hacer frases.
- Deberes: cada alumno expondrá su profesión y alguna que se nos ocurra e iniciaremos los tiempos verbales el "ah".
- 2026/3/11
- 20:00-21:00 h. Sesión 17: Práctica grupal y ejercicios.
- Juegos de exposición y traducción con el vocabulario aprendido.
- Deberes: enviar video con una frase tipo "el miércoles pasado me retorcí el tobillo jugando al tenis y el médico me mandó reposo de lunes a jueves".
- 2026/3/18
- 20:00-21:00 h. Sesión 18: Repaso de todos los temas anteriores.
- Se repasarán todos los conceptos anteriores mediante juegos y dinámicas de conversación.
- Práctica exposición: como siempre, con todo lo aprendido, construiremos frases y expondremos en grupo las frases, se tratarán sobre todo, de acciones en todos los los tiempos verbales.
- 2026/3/25
- 20:00-21:00 h. Sesión 19: Nos vamos de viaje por España.
- Aprenderemos las comunidades autónomas.
- 2026/4/8
- 20:00-21:00 h. Sesión 20: Práctica grupal y ejercicios sobre las comunidades autónomas, nos vamos de viaje.
- Práctica exposición: con todo lo aprendido construiremos frases y expondremos en grupo las mismas, se hará hincapié en las comunidades autónomas.
- Deberes: describirse a uno mismo y a un personaje famoso, puede ser real o imaginario (dibujos)
- 2026/4/15
- 20:00-21:00 h. Sesión 21: Los países.
- Aprenderemos los distintos países en LSE y alguna curiosidad de cada sitio, los nombres de los sitios de mayor interés turístico. Como sabemos, la lengua de signos cambia en función del país, como todos los idiomas.
- 2026/4/22
- 20:00-21:00 h. Sesión 22: Hacemos un gran viaje.
- Daremos la vuelta al mundo, cada alumno programará un viaje con sitios de interés, horarios, comidas, acompañantes, precios de artículos...
- 2026/4/29
- 20:00-21:00 h. Sesión 23: Práctica grupal y ejercicios.
Juegos de exposición y traducción.- Práctica exposición: como siempre con todo lo aprendido, construiremos frases y las expondremos en grupo.
- 2026/5/6
- 20:00-21:00 h. Sesión 24: Despedida.
Práctica exposición: aclararemos dudas y corregiremos conceptos que puedan ayudar a realizar el ejercicio final de despedida.- En esta última clase se hará un repaso de todo lo aprendido y que mejor forma que haciendo una pequeña historia cada uno, puede ser real o inventada, en la que figure todo lo aprendido: saludos, presentaciones, días de la semana, meses del año, las horas, las formas, los colores, las profesiones, los países, comunidades, las provincias, todo ello muy detallado con sus verbos, sus adjetivos... etc.
- Juegos de exposición y traducción: que consistirá en ampliar vocabulario y realizar frases, incluyendo verbos y estructuración.
- Los alumnos no presenciales lo pueden enviar al correo.
- Jarraitzea
- Jarduera honetan ikasleak aurrez aurre parte hartzeko aukera duEsta edo online zuzenean edo geroratuan jarraitzea, ikastetxera joan beharrik gabe.
- Izen-ematea
- Hizlari
- Silvia Cubría Valdavida
- Interprete en Lenguaje de Signos
- Hartzaileak
- Estudiantes de la rama social (Educadores, trabajadores sociales, psicólogos…).
Al no estar cerrado a un ámbito específico y ser un curso de conocimiento general es apto para cualquier alumno que tenga interés de aprender. - Helburuak
- Conocer los distintos tipos de personas sordas, así como su historia (la comunidad sorda) y cómo se comunican, la lengua de signos, la lectoescritura propia del colectivo.
- Eliminar posibles sesgos sociales y pautas de actuación ante la discapacidad auditiva, tanto de Personas Sordas signantes como de Personas Sordas oralistas.
- Aprender a hablar con nuestras manos utilizando la LSE (MEDIO)
- Metodologia
- Se usará una metodología práctica y participativa mediante dinámicas grupales con exposiciones individuales y grupales mediante juegos de interpretación y traducción.
La parte teórica se intercalará durante la clase, para una mayor asimilación de los conceptos mediante ejemplos prácticos, pudiéndose proyectar algún video con ejemplos de la teoría aplicada a la práctica como a la hora de mostrar las adaptaciones del hogar, la historia de la Lengua de Signos en España, la lengua de Signos Catalana así como, para algún ejercicio de traducción de personas sordas reales signando. - Ebaluazio-sistema
- Preparación de ejercicios prácticos individuales de videos enviados por correo electrónico, en los que se incluirán todos los conceptos llevados a la práctica, para control de lo aprendido.Dirección de mail para control de actividad:
lenguadesignosunedlabaneza2526@hotmail.com - Laguntzaileak
Antolatzen du
Laguntzaileak
- Argibide gehiago
- UNED Aula de la Bañeza
Centro cultural de las Tierras Bañezanas
Pl. Obispo Alcolea, 7
24750 La Bañeza León
987656247 / jgonzalez@ponferrada.uned.es - Jardueraren irudiak
