In-person
from July, 4th 2022 to July, 6th 2022
Prácticas de intercomprensión de lenguas desde una perspectiva inclusiva en el entorno profesional
Direction: Araceli Gómez Fernández
Coordination: Soledad Lozano Hernández
Propone: Departamento de Filología Francesa
¿Puede la lengua ser considerada como medio que favorece la igualdad de oportunidades? ¿Cuál es el papel de las lenguas como estrategia de organización en el marco profesional? Estas dos preguntas son trasladadas al medio penitenciario como lugar de encuentro plurilingüe y pluricultural. En este sentido, la intercomprensión de las lenguas como método de aprendizaje de una lengua permite no solo la interacción de los individuos entre sí, sino con individuos de otras lenguas y otras culturas. A su vez, aprovecha las necesidades educativas especiales y las motivaciones de los individuos en el marco de una conciencia intercultural que facilita la comunicación.
Nuestro punto de partida es un acercamiento inclusivo basado en documentos auténticos (escritos y orales) de la vida cotidiana del medio penitenciario para potenciar la igualdad de oportunidades en una futura transición al mundo laboral.
Consideramos que comprender una lengua a partir de otra refleja el carácter sostenible de la integración de las lenguas en concordancia con la integración de los individuos y, con más motivo, de un público identificado en dificultad, en desigualdad y con necesidades de adaptación al mercado y a las exigencias de la sociedad.
Esta propuesta está avalada por los resultados obtenidos en los cursos impartidos en los centros penitenciarios de A Lama (Pontevedra), El Dueso (Cantabria) y Puerto III (Cádiz) asegurando la enseñanza de la comunicación con una finalidad inclusiva y de igualdad de oportunidades para el medio laboral.
Los temas que se abordarán son:
- La comprensión de la lengua como acercamiento, diálogo, crecimiento y comunicación con las demás culturas
- El acceso a todo tipo de actividad sin restricción por falta de comprensión lingüística.
- El aprendiente, el interno/interna, es actor social, con capacidad negociadora y mediador.
- La diversidad lingüística va de la mano con la variedad de perfiles individuales (origen, categoría socioprofesional, cultura, religión, edad, sexo, orientación sexual, estudios…) que abren el camino a la eliminación de la desigualdad de oportunidades.
- Las lenguas como creación de espacio necesario de comunicación humana en el vivir de manera democrática atendiendo a las necesidades y procedencia de los internos.
¡ATENCIÓN! Consulte las normas específicas de matriculación de alumnos externos en el enlace:
https://www.uned.es/universidad/inicio/institucional/cursos-verano/matricula-precios.html
- Hours
- Teaching hours: 20
- Credits
- 1 credit ECTS.
- In-person
- This activity is developed in presence.
- Thematic areas
- Program
- El curso se completa con cuatro horas de consulta de materiales y participación activa del estudiante en el foro del curso virtual.
- Monday, July, 4th 2022
- 09:00-09:30 h. Presentación del curso
- Araceli Gómez Fernández. Profesora Titular Filología Francesa. Vicerrectora adjunta de la Evaluación de la Calidad Docente.
- Aquiles Magide Bizarro. Coordinador de la UNED en el Centro Penitenciario de Topas. Coordinador de las Aulas UNED de Salamanca. Profesor Tutor de UNED ZAMORA.
- 09:30-09:45 h. Inauguración del curso
- María Encarnación Pérez Álvarez. Subdelegada del Gobierno en Salamanca.
- Ángel Blanco García. Subdelegado del Gobierno en Zamora.
- Araceli Gómez Fernández.
- Aquiles Magide Bizarro.
- 09:45-11:00 h. Lenguas y comunicación para la igualdad de oportunidades en situación de diversidad
- Araceli Gómez Fernández. Profesora Titular Filología Francesa. Vicerrectora adjunta de la Evaluación de la Calidad Docente.
- 11:00-13:00 h. La intercomprensión: un concepto ecológico e igualitario para la integración sociocultural
- Isabel Uzcanga Vivar. Catedrática Filología Francesa. Universidad de Salamanca.
- 17:00-19:00 h. Gestión de la diversidad lingüística en el entorno laboral
- Diana Gatea. Profesora de Enseñanza Secundaria y estudiante de doctorado. Universidad de Salamanca.
- Tuesday, July, 5th 2022
- 09:00-11:00 h. La mediación como herramienta de inclusión en contextos multilingües e interculturales
- Elena Diego Hernández. Profesora Asociada Filología Francesa. Universidad de Salamanca.
- 11:00-13:00 h. Lecturas plurales y plurilingües en igualdad
- Isabel Pinto Oliveira. Profesora Adjunta. Departamento de Ciencias Sociales y Humanas. Instituto Politécnico de Viseu.
- 17:00-19:00 h. Voces de mujeres para la igualdad. ¿Qué piensan las mujeres de su vida y de las oportunidades que la sociedad les ofrece? Actividad de IC oral en lengua portuguesa
- María Filomena Dias Capucho. Catedrática. Universidade Católica Portuguesa.
- Wednesday, July, 6th 2022
- 09:00-11:00 h. LETRAS PARA UN MUNDO: la representación de las profesiones en abecedarios infantiles
- Anna Nencioni. Profesora Asociada Filología Italiana. Universidad de Salamanca.
- 11:00-13:00 h. Vivencias de intercomprensión en el ámbito penitenciario (Mesa redonda)
- Araceli Gómez Fernández. Profesora Titular Filología Francesa. Vicerrectora adjunta de la Evaluación de la Calidad Docente.
- Isabel Uzcanga Vivar. Catedrática Filología Francesa. Universidad de Salamanca.
- María Filomena Dias Capucho. Catedrática. Universidade Católica Portuguesa.
- Enrollment
Prices before July, 1st 2022
Discount for early registration: Participants who register and complete payment before July, 1st 2022 (if applicable) will benefit from the FEES listed in the following table.
Ordinary enrolment | Reduced enrollment | Reduced tuition |
---|
Ordinary enrollment | Members of UNED’s Graduates’ Association and of Friends of UNED | University students (all universities) | Large family General | Practicum Collaborators | University Students | Unemployed | Students with disabilities | Victims of terrorism and gender violence | Large family Special | Internos y funcionarios de prisiones |
108 € | 63 € | 63 € | 63 € | 63 € | 63 € | 63 € | 32 € | 32 € | 32 € | Free |
Prices from July, 1st 2022 (included)
Applicants who register but pay from July, 1st 2022, even if previously registered, will still have to pay the fees below.
Ordinary enrolment | Reduced enrollment | Reduced tuition |
---|
Ordinary enrollment | Members of UNED’s Graduates’ Association and of Friends of UNED | University students (all universities) | Large family General | Practicum Collaborators | University Students | Unemployed | Students with disabilities | Victims of terrorism and gender violence | Large family Special | Internos y funcionarios de prisiones |
124 € | 75 € | 75 € | 75 € | 75 € | 75 € | 75 € | 38 € | 38 € | 38 € | Free |
- Aimed at
- El curso está dirigido a las personas internas del centro penitenciario de Topas, al estudiantado de la UNED y a cualquier persona interesada en la comunicación lingüística como medio de inclusión.
- Goals
- - Tomar conciencia de las dificultades y tipos de comunicación con el fin de garantizar la escucha, la diversidad cultural y la igualdad.
- Dotar de herramientas y estrategias de intercomprensión al medio penitenciario para ayudar a un entendimiento y respeto del otro a través de la lengua materna o de otras lenguas y nacionalidades que confluyan en el centro penitenciario.
- Experimentar situaciones enfocadas a las relaciones interpersonales mediante la la/las lengua/las como medio de igualdad de oportunidades y un futuro entorno profesional. - Methodology
- El curso se impartirá en formato de talleres prácticos que permitirán la puesta en marcha de estrategias de comunicación para la comprensión en varias lenguas: francés, italiano, portugués, catalán y rumano.
- Collaborates
Organizers
Sponsors
Instituciones Penitenciarias Proposes
Departamento de Filología Francesa
- Objetivos de Desarrollo Sostenible
Esta actividad impacta en los siguientes Objetivos de Desarrollo Sostenible:
- More
- Centro Asociado UNED Zamora
San Torcuato 43, 3ª planta
49014 Zamora
980528399 / erodriguez@zamora.uned.es - Images from the activity