Online
del 12 al 14 de juliol de 2021
Legal English: New perspectives for language and legal experts as well as for future experts
Adreça: Eva Samaniego Fernández
Coordinación: Beatriz Pérez Cabello de Alba
Propone: Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas
El curso que se propone tiene como objetivo formar en inglés jurídico a profesionales relacionados tanto con el ámbito del derecho (magistrados, fiscales, letrados, abogados, notarios, mediadores, etc.) como de la lengua (filólogos, traductores, intérpretes, revisores, etc.), así como a alumnos de carreras relacionadas con ambos ámbitos. El curso, que se imparte íntegramente en inglés, se divide en dos partes: la primera parte, impartida por lingüistas, se centrará en la descripción de las peculiaridades del inglés jurídico desde el punto de vista de su pronunciación, su gramática y su terminología; la segunda parte, impartida por juristas, se dedicará al análisis de temas de actualidad jurídica como la cooperación en materia civil , la cooperación en materia penal, la mediación y la lucha contra la mafia en Italia, con especial aplicación en todos los casos a la Unión Europea.
AVISO IMPORTANTE: TODAS LAS SESIONES SE IMPARTIRÁN EN INGLÉS.
COURSE SUMMARY
This course, which is taught fully in English, deals with the study of and practice with the peculiar features of legal English, including its pronunciation, grammar and terminology (the latter in particular as applied to the European Union). Legal experts will focus on four areas: cooperation in civil and criminal matters, mediation and fighting mafia in Italy, all with a special emphasis on the European Union. The course is aimed at any law- or language-related professionals -or students of any related areas- who wish to improve their level of legal English.
ALL SESSIONS WILL BE IN ENGLISH. ONLINE COURSE (LIVE STREAM MODE OR RECORDED LIVE STREAM MODE). IF SESSIONS CANNOT BE WATCHED LIVE, THE COURSE CAN BE COMPLETED UNTIL 1 SEPTEMBER BY WATCHING THE RECORDED SESSIONS IN DEFERRED MODE.
- Lloc i dates
- Sede organizadora: Fundación UNED
Sede de celebración: online
Del 12 al 14 de juliol de 2021
- Horas
- Horas: 20
- Crèdits
- 1 crèdit ECTS.
- Online
- Assistència en línia en directe o en diferit, sense necessitat d'anar al centre.
- Àrees temàtiques
- Programa
- El curso se completa con cuatro horas de consulta de materiales y participación activa del estudiante en el foro del curso virtual.
- dilluns, 12 de juliol
- 16:30-18:30 h. Sounds legal: the pronunciation of legal English
- Eva Estebas Vilaplana. Profesora Titular. UNED. Docencia en fonética, fonología y pronunciación. / Professor of English phonetics and phonology, UNED, Spain.
- 18:35-20:35 h. Coming to terms with the peculiarities of legal English
- Beatriz Pérez Cabello de Alba. Profesora Titular. UNED. Docencia en inglés profesional y académico e English for Criminology. / Professor of English for Specialised Purposes (ESP) and English for Criminology, UNED.
- dimarts, 13 de juliol
- 09:00-11:00 h. A survival kit for legal English
- Eva Samaniego Fernández. Profesora Titular. UNED. Traductora e intérprete jurada inglés/español. Formadora en inglés jurídico para la Red Europea de Formación Judicial (EJTN en inglés), la Academia de Derecho Europeo (ERA en alemán), la Agencia de la Unión Europea para la Cooperación Judicial Penal (Eurojust), la Red Judicial Europea (EJN en inglés), y el Consejo General del Poder judicial (CGPJ). / Professor, UNED, Spain. Qualified legal translator of English. Trainer in legal English for EJTN, ERA, Eurojust, EJN and the Spanish General Council of the Judiciary.
- 11:05-13:05 h. The name of the game in legal English
- 16:30-18:30 h. Judicial co-operation in Civil and Family matters within the EU
- Gordon Lingard. Deputy District Judge of the Family and County Courts in the UK (Reino Unido). Formador (jurista) en inglés jurídico para la Red Europea de Formación Judicial (EJTN en inglés)/Trainer (legal expert) in legal English for EJTN.
- 18:35-20:35 h. International Cooperation in Criminal Matters in the EU
- Jorge Ángel Espina Ramos. Fiscal. Miembro Nacional Adjunto de España en Eurojust en La Haya (Países Bajos). / Deputy National Member for Spain at Eurojust.
- dimecres, 14 de juliol
- 09:00-11:00 h. Cross-border mediation in the European Union
- Maciej Tanski. Director. Partners Poland Mediation Centre (Polonia).
- 11:05-13:05 h. Understanding Mafia and Antimafia in contemporary Italy: Evolution, new tendencies and contrast tools
- Calogero Ferrara. Deputy Prosecutor. Procura della Repubblica di Palermo (Italia). Formador (jurista) en inglés jurídico para la Red Europea de Formación Judicial (EJTN en inglés)/Trainer (legal expert) in legal English for EJTN.
- Assistència
- Assistència en línia en directe o en diferit, sense necessitat d'anar al centre.
- Inscripció
Para matricularse en el curso, pinche sobre el botón "Matrícula online" situado debajo de la tabla de precios. / To register, click on “Online registration (“Matrícula online”) under the fees table.
Preus abans del 1 de juliol de 2021
Descompte per matrícula anticipada: Las personas que se inscriban y realicen el pago antes del 1 de juliol de 2021 (si procede) se beneficiarán de los precios que figuran en la siguiente tabla.
Matrícula Ordinària | Matrícula Reduïda | Matrícula Superreduïda |
---|
Ordinària | Membres de l' Associació d'Antics Alumnes i Amics de la UNED | Estudiants universitaris (UNED i resta d’Universitats) | Família nombrosa especial | PAS (Seu Central i Centres Associats de la UNED), Estudiants UNED SÈNIOR i majors de 65 anys | PDI de la Seu Central i Professors-Tutors dels Centres Associats i Col.laboradors Pràcticum | Persones en situació d'atur /Persones que es troben a l'atur / Persones en situació de desocupació laboral | Estudiants amb discapacitat | Víctimes del terrorisme i violència de gènere | Família nombrosa general |
108 € | 63 € | 63 € | 63 € | 63 € | 63 € | 63 € | 32 € | 32 € | 32 € |
Precios desde el 1 de juliol de 2021 (incluido)
Para las personas que se inscriban y realicen el pago desde del 1 de juliol de 2021 (si procede), aún en el caso de haber realizado anteriormente la inscripción, los precios que se aplicarán serán los de la siguiente tabla.
Matrícula Ordinària | Matrícula Reduïda | Matrícula Superreduïda |
---|
Ordinària | Membres de l' Associació d'Antics Alumnes i Amics de la UNED | Estudiants universitaris (UNED i resta d’Universitats) | Família nombrosa especial | PAS (Seu Central i Centres Associats de la UNED), Estudiants UNED SÈNIOR i majors de 65 anys | PDI de la Seu Central i Professors-Tutors dels Centres Associats i Col.laboradors Pràcticum | Persones en situació d'atur /Persones que es troben a l'atur / Persones en situació de desocupació laboral | Estudiants amb discapacitat | Víctimes del terrorisme i violència de gènere | Família nombrosa general |
124 € | 75 € | 75 € | 75 € | 75 € | 75 € | 75 € | 38 € | 38 € | 38 € |
- Dirigit a
- El curso está dirigido a:
a) profesionales relacionados con el ámbito jurídico (estudiantes y/o licenciados o graduados en derecho o grados afines, jueces y magistrados, abogados, fiscales, procuradores, letrados de la administración de justicia, asesores legales, árbitros de derecho, mediadores, criminólogos, etc.);
(b) personas relacionadas con los estudios ingleses (alumnos licenciados y/o graduados en estudios ingleses, en lingüística o en grados afines, ya que la enseñanza del inglés especializado es una gran salida profesional al ser este una lingua franca);
(c) personas relacionadas con la traducción jurídica y jurada y la traducción profesional; aunque en el curso no se traducirá el vocabulario al español, se trata de una formación de gran utilidad para traductores jurídicos y/o jurados así como para traductores profesionales de textos especializados;
(d) público en general que quiera saber más sobre el inglés jurídico y el papel que éste desempeña, especialmente como lingua franca en la Unión Europea y a nivel internacional.
The course is intended for and aimed at:
(1) law-related professionals (judges, prosecutors, legal practitioners, legal advisors, court staff, arbitrators, mediators, criminologists, social workers, etc.) or students of any degrees connected to those areas and
(2) language-related professionals (linguists, translators, language trainers, proofreaders, etc.) or students of any degrees related to those areas who wish to improve their level of legal English and
(3) general public who simply wish to get to know the role of legal English as a lingua franca in the European Union and at the international level while improving their knowledge of legal English. - Objectius
- Mejorar la pronunciación, gramática y vocabulario en inglés jurídico, así como perfeccionar el conocimiento y dominio en inglés de temas de actualidad desde el punto de vista jurídico.
To improve the pronunciation, grammar and vocabulary of legal English as well as the knowledge of specific legal matters in English. - Metodologia
- Clases teóricas combinadas con ejercicios y casos prácticos, complementado todo ello por materiales adicionales en la plataforma virtual.
Theoretical sessions combined with practical exercises and cases, in addition to additional materials on the online platform. - Col·laboradors
Organitza
Proposa
Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas
- Més informació
- Fundació UNED
Fundación UNED. Calle Guzmán el Bueno, 133 - Edificio Germania, 1ª planta
28003 Madrid Madrid
91 386 72 75 / rperezh@fundacion.uned.es - Imatges de l’activitat