EspañolEnglishEuskeraCatalà

Extensión Universitaria

2014/10/30 - 2015/3/26

INGLÉS JURÍDICO BÁSICO

  • Ourense

  • Aurrez aurrekoa

  • 1.5 kreditu

  • Extensión Universitaria

  • 2014/10/30 - 2015/3/26

Jarduera hau ez dago onartua eta, hortaz, horren edukia aldatua edo baliogabetua izan daiteke.
Aurrez aurrekoa
2014/10/30 - 2015/3/26

INGLÉS JURÍDICO BÁSICO

PDFa inprimatu

Durante el curso se abordarán diferentes temas legales, los cuales aparecen desarrollados en el siguiente apartado. Se trabajará sobre todo en el nivel de comprensión del derecho por parte de los alumnos, consolidando al mismo tiempo sus destrezas lingüísticas desarrollando las cuatro capacidades clave en el aprendizaje de lenguas extranjeras: comprensión lectora (Reading), comprensión oral (Listening), expresión escrita (Writing) y expresión oral (Speaking).

Lekua eta datak
2014/10/30 - 2015/3/26
18:00(e)tatik 19:30(e)tara.

Lekua:

Facultad de Derecho - Campus Ourense- As Lagoas


Orduak
Eskola-orduak: 30
Kredituak
1.5 kredituas ECTS eta 3 kredituas konfigurazio askekoa.
Aurrez aurrekoa
Jarduera hau aurrez aurre gauzatzen da.
Programa
  • 2014/10/30
    • 18:00-19:30 h. Introducción a “the legal profession”.
      • Elisabeth Perez Dinis Traductora Intérprete de Inglés
  • 2014/11/6
    • 18:00-19:30 h. Tipos de leyes y tribunales
      • Elisabeth Perez Dinis Traductora Intérprete de Inglés
  • 2014/11/13
    • 18:00-19:30 h. Hacienda - Vocabulario básico, tasas y procedimientos básicos
      • Elisabeth Perez Dinis Traductora Intérprete de Inglés
  • 2014/11/20
    • 18:00-19:30 h. Ley contractual – Vocabulario básico, funcionamiento de la Seguridad Social.
      • Elisabeth Perez Dinis Traductora Intérprete de Inglés
  • 2014/11/27
    • 18:00-19:30 h. Ley contractual – Contratos de cesión y derechos a terceros.
      • Elisabeth Perez Dinis Traductora Intérprete de Inglés
  • 2014/12/4
    • 18:00-19:30 h. Ley contractual - Medidas correctivas en caso de rotura de contrato.
      • Elisabeth Perez Dinis Traductora Intérprete de Inglés
  • 2014/12/11
    • 18:00-19:30 h. Derecho de responsabilidad civil – Vocabulario y estructuras básicas, respuesta a una demanda.
      • Elisabeth Perez Dinis Traductora Intérprete de Inglés
  • 2014/12/18
    • 18:00-19:30 h. Derecho de responsabilidad civil - Vocabulario y estructuras básica, denegación de alegaciones.
      • Elisabeth Perez Dinis Traductora Intérprete de Inglés
  • 2015/1/8
    • 18:00-19:30 h. Funcionamiento del Sistema Judicial – Vocabulario y órganos básicos del sistema judicial.
      • Elisabeth Perez Dinis Traductora Intérprete de Inglés
  • 2015/1/15
    • 18:00-19:30 h. Derecho penal - Tipos de delitos y delincuentes
      • Elisabeth Perez Dinis Traductora Intérprete de Inglés
  • 2015/1/22
    • 18:00-19:30 h. Compañías y negocios – Tipos y funciones. Relaciones Públicas
      • Elisabeth Perez Dinis Traductora Intérprete de Inglés
  • 2015/1/29
    • 18:00-19:30 h. Derecho de sociedades – Conceptos básicos y agentes que intervienen.
      • Elisabeth Perez Dinis Traductora Intérprete de Inglés
  • 2015/2/5
    • 18:00-19:30 h. Derecho mercantil - Instituciones y conceptos básicos, roles de los agentes que intervienen.
      • Elisabeth Perez Dinis Traductora Intérprete de Inglés
  • 2015/2/12
    • 18:00-19:30 h. Derecho mercantil aplicado a las Interships (prácticas en empresa).
      • Elisabeth Perez Dinis Traductora Intérprete de Inglés
  • 2015/2/19
    • 18:00-19:30 h. Derecho de la propiedad inmobiliaria – Vocabulario y estructuras básicas, servidumbre.
      • Elisabeth Perez Dinis Traductora Intérprete de Inglés
  • 2015/2/26
    • 18:00-19:30 h. Derecho de la propiedad inmobiliaria – Vocabulario y estructuras básicas, servidumbre.
      • Elisabeth Perez Dinis Traductora Intérprete de Inglés
  • 2015/3/5
    • 18:00-19:30 h. Litigios y arbitraje - Partes y fases, formalismos en comunicaciones legales orales. Sesiones de preguntas y respuestas
      • Elisabeth Perez Dinis Traductora Intérprete de Inglés
  • 2015/3/12
    • 18:00-19:30 h. Litigios y arbitraje - Partes y fases, formalismos en comunicaciones legales escritas.
      • Elisabeth Perez Dinis Traductora Intérprete de Inglés
  • 2015/3/19
    • 18:00-19:30 h. Ley internacional - Definición y contexto. Las patentes.
      • Elisabeth Perez Dinis Traductora Intérprete de Inglés
  • 2015/3/26
    • 18:00-19:30 h. Cómo explicar términos legales a no expertos en materia
      • Elisabeth Perez Dinis Traductora Intérprete de Inglés
Izen-ematea

Al finalizar la matrícula hay que enviar al Centro UNED de Ourense la documentación que se requiera:
1. Copia matrícula Universidad de Vigo
2. Copia tarjeta de demandante de empleo
3. Copia carnet profesional de Cuerpos y Fuerzas de Seguridad.
mas el certificado del nivel de inglés requerido.
4. el personal docente y PAS de la UVigo tienen que acreditar su vinculación con la UVigo (opción: matrícula especial)

SE HA SOLICITADO A LA ACADEMIA GALEGA DE SEGURIDADE PÚBLICA LA HOMOLOGACIÓN DEL CURSO

PLAZAS LIMITADAS: 25

  Arrunta UNEDeko ikasleak Berezia Segurtasun indar eta Kidegoetako kideak Alumnos Universidad de Vigo Langabezian dauden pertsonak
Prezioa90 €65 €65 €65 €65 €50 €
Zuzendaria
Elena de Prada Creo
Profesora Titular de Inglés Empresarial de la Universidad de Vigo y Tutora UNED Ourense en el Area de Grado de Estudios Ingleses.
Hizlari
Elisabeth Perez Dinis
Traductora Intérprete de Inglés
Hartzaileak
Interesados en general siendo el nivel mínimo exigido para la realización del curso el A2 de acuerdo con el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas.
Eskatutako titulazioa

Nivel A 2 de Inglés:

a) Escuela Oficial de Idiomas.

b) Certificados Cambridge, TOEFL, TOEIC, IELTS, Trinity,Certiuni-Cambridge, ALTE y British Council. c) Cualquier certificación universitaria del servicio de idiomas de una Universidad d) Licenciados/Graduados en Filología,Traductores-Intérpretes (copia de la titulación) e) Haber superado en carrera matriculada o finalizada las asignaturas de inglés profesional o específico (copia de la certificación académica)

Helburuak
El objetivo de este curso es desarrollar las competencias y habilidades lingüísticas que permitan comunicarse en inglés al alumno que lo necesite tanto en su trabajo como en sus estudios relacionados con el ámbito jurídico. El método de aprendizaje empleado es sencillo y claro.
Metodologia
En cada unidad se trabajará con textos reales y grabaciones adaptados al nivel básico exigido. También, se planteará siempre un caso práctico y una simulación relacionada con el tema tratado. Asimismo, se realizarán actividades del tipo “Roleplays”, debates, intercambio de información y estudios de casos legales.
Ebaluazio-sistema
Test final de conocimientos.
Laguntzaileak

Laguntzaileak

Facultad de Derecho-Campus Ourense-Universidad de Vigo
Argibide gehiago
Centro Asociado a la UNED en Ourense
Carretera de Vigo Torres do Pino  s/n Baixo
32001 Ourense
988371444 / cursos@ourense.uned.es