Traducción audiovisual, accesibilidad en los medios y aprendizaje de lenguas
November 2026 | ||||||
| M | T | W | T | F | S | S |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | ||||||
| 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
| 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
| 16 | 17 SESIÓN 1. La traducción audiovisual didáctica: fundamentos teórico-prácticos SESIÓN 2. La subtitulación didáctica: posibilidades pedagógicas y puesta ...... | 18 SESIÓN 3. Voice-over y doblaje didáctico: vinculando la cultura y el género a ...... SESIÓN 4. La audiodescripción y los subtítulos para personas sordas: desarrollando...... | 19 | 20 | 21 | 22 |
| 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
| 30 | ||||||