EspañolEnglishEuskeraCatalàGallego
  • Talavera de la Reina

  • Online edo aurrez aurrekoa

  • Cursos de centros

  • 2025/12/10

Online edo aurrez aurrekoa

Desde Pemberley a Talavera de la Reina: una tarde con Jane Austen

janeaustentalavera
PDFa inprimatu

Acceso a la emisión online aquÍ

El año 2025 marca el 250º aniversario del nacimiento de Jane Austen, figura clave de la literatura universal. Con este motivo, se propone la siguiente jornada, un espacio académico y divulgativo que explorará su legado desde perspectivas literarias, lingüísticas y culturales. El programa incluye 2 ponencias impartidas por especialistas y un taller orientado a acercar la obra de Austen a nuevos públicos. 

Lekua eta datak
2025/12/10
Irakasguneak: Salón de Actos
Lekua:

UNED Talavera de la Reina


Orduak
Eskola-orduak: 4
Online edo aurrez aurrekoa
Aurrez aurrekoa aukera dezakezu edo online zuzenean edo geroratuan jarraitzea.
Programa
  • 2025/12/10
    • 16:00-16:15 h. Presentación de la jornada
      • M.ª Carmen Gómez Galisteo 
      • David Morales Díaz 
    • 16:15-17:15 h. La ironía en Jane Austen desde la perspectiva de la pragmática y la cortesía
      La ponencia titulada “La ironía en Jane Austen desde la perspectiva de la pragmática y la cortesía” explora cómo la autora británica emplea la ironía como una estrategia comunicativa compleja, enmarcada en los principios de la pragmática y las teorías de la cortesía lingüística. Partiendo de un enfoque teórico que combina los actos de habla, la teoría de la relevancia y los modelos de cortesía de Brown y Levinson, se analiza cómo Austen construye significados implícitos que desafían o refuerzan las normas sociales de su tiempo. En sus novelas, la ironía no solo funciona como un recurso estético o humorístico, sino también como una herramienta crítica con la que la autora examina las jerarquías sociales, los roles de género y las convenciones del discurso cortesano. A través del análisis de diálogos clave en obras como Orgullo y prejuicio o Emma, la ponencia muestra cómo los personajes utilizan formas indirectas, implicaturas y violaciones estratégicas de las máximas conversacionales para negociar relaciones de poder, preservar la imagen social o expresar desacuerdo sin confrontación directa. Así, se propone una lectura más matizada del estilo austeniano, que revela la sofisticación lingüística de su ironía y su relevancia dentro de los estudios de pragmática literaria.
      • Manuel Macías Borrego 
    • 17:30-18:30 h. Orgullo, prejuicio y marketing: Reescrituras de Jane Austen
      La charla “Orgullo, prejuicio y marketing: Reescrituras de Jane Austen” examina cómo Orgullo y prejuicio, publicada en 1813, ha sido reinterpretada en el siglo XXI desde múltiples enfoques y para públicos diversos. A partir de adaptaciones literarias, secuelas, reescrituras o relatos de ficción especulativa, la ponencia analiza cómo los personajes, las tramas y los temas centrales de la obra —como el amor, el matrimonio, la autonomía femenina, la clase social o las expectativas familiares— siguen generando resonancias contemporáneas. Lejos de ser una autora anclada en el pasado, Jane Austen se ha convertido en una figura cultural capaz de atravesar generaciones, géneros y formatos. La charla propone entender estas reescrituras no como simples actualizaciones, sino como ejercicios creativos que permiten tanto rendir homenaje como cuestionar críticamente los valores de la obra original. En definitiva, esta ponencia invita a pensar en Austen como una autora para todas las épocas, cuyas palabras y personajes siguen vivos, reinventándose una y otra vez en diálogo con el mundo actual.
      • M.ª Carmen Gómez Galisteo 
    • 19:00-20:00 h. ¿Y si Mr. Darcy usara Instagram? Traducción creativa de Austen
      El taller práctico "¿Y si Mr. Darcy usara Instagram? Traducción creativa de Austen" propone una aproximación lúdica y reflexiva a la obra de Jane Austen, especialmente Orgullo y prejuicio, desde la perspectiva de la traducción y la adaptación cultural. A través de ejercicios creativos, se invita a los participantes a imaginar cómo se expresaría Austen en el lenguaje de hoy: ¿cómo hablarían sus personajes en redes sociales?, ¿cómo traducir su ironía, sus diálogos o sus referencias sociales a un contexto contemporáneo y juvenil? El taller combina análisis textual, reflexión sobre la traducción literaria y dinámicas participativas para explorar cómo adaptar el estilo, el humor y la crítica social de Austen a nuevos formatos y registros sin perder su esencia. Está especialmente orientado a estudiantes de traducción, literatura o comunicación interesados en los retos de trasladar una voz del siglo XIX a los códigos del siglo XXI. En resumen, se trata de un espacio creativo que anima a experimentar con el lenguaje, la perspectiva cultural y las herramientas digitales para establecer puentes entre Jane Austen y el presente, desde la traducción como acto de interpretación y recreación.
      • M.ª Carmen Gómez Galisteo 
      • Manuel Macías Borrego 
Jarraitzea
Jarduera honetan ikasleak aurrez aurre parte hartzeko aukera duEsta edo online zuzenean edo geroratuan jarraitzea, ikastetxera joan beharrik gabe.
Izen-ematea
  Arrunta
PrezioaDohain
Hizlariak
M.ª Carmen Gómez Galisteo
Profesora del departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas en la UNED
Manuel Macías Borrego
PDI Universidad Rey Juan Carlos. Editor de la sección de lingüística aplicada y tecnologías educativas en el Journal of Global Higher Education en la Facultad Humanidades y Educación de la Universidad de Manchester
David Morales Díaz
Director del Centro
Hartzaileak
Dirigido tanto a especialistas como al público general.
Helburuak
Esta jornada busca fomentar el diálogo interdisciplinar y rendir homenaje a una autora cuya influencia sigue viva en el siglo XXI.
Metodologia
Conferencias a las que el alumnado podrá asistir en directo de modo presencial y online (en directo y en diferido) con la ayuda de medios técnicos. Se utilizarán presentaciones que contengan textos, imágenes, vídeos. 
Ebaluazio-sistema
Esta actividad NO certifica créditos.
Laguntzaileak

Antolatzen du

Humanidades a corta distancia

Laguntzaileak

Facultad de Filología UNED
Garapen Jasangarriaren helburuak

Jarduera honek honako Garapen Jasangarriko Helburu hauetan eragiten du:

Argibide gehiago
director@talavera.uned.es
Jardueraren irudiak
Saltar al contenido
  • Facebook

  • Twitter

  • UNED