EspañolEnglishEuskeraCatalàGallego
  • Cantabria

  • In-person

  • 1.0 credits

  • Cursos de Verano

  • from June, 30th 2011 to July, 2nd 2011

In-person
from June, 30th 2011 to July, 2nd 2011

Intercomprensión lingüística e interculturalidad: ¿cómo comprender varias lenguas?

Address: Araceli Gómez Fernández
Propone: Departamento de Filología Francesa

“COMPRÉNDEME”: tú comprendes mi lengua y yo comprendo la tuya.

La intercomprensión lingüística es una forma de comunicación en la que cada persona utiliza su propia lengua y comprende la del otro. Vivimos en un entorno multicultural y plurilingüe donde la comunicación es la base de las relaciones sociales. La intercomprensión favorece la igualdad de todas las lenguas, garantiza la diversidad cultural y promueve la reinserción plural.

SI DESEA MATRICULARSE EN ESTE CURSO, CONSULTE LAS CONDICIONES ESPECIALES DE MATRÍCULA EN CENTROS PENITENCIARIOS EN EL APARTADO MATRÍCULA DE NUESTRA WEB O PÓNGASE EN CONTACTO CON EL CENTRO DE LA UNED QUE ORGANIZA EL CURSO.

Dates and places
Sede organizadora: UNED Cantabria
Sede de celebración: C. P. El Dueso

From June, 30th 2011 to July, 2nd 2011
Spaces where it takes place: CP El Dueso
Hours
Teaching hours: 18
Credits
1 credit ECTS and 2 credits open elective.
Reconocimiento horas de formación (MEFP): 20
In-person
This activity is developed in presence.
Thematic areas
Program
  • Thursday, June, 30th 2011
    • 16:45-17:00 h. Inauguración del curso.
    • 17:00-19:00 h. Exploración y explotación de textos en diferentes lenguas.
      • Araceli Gómez Fernández. Departamento de Filología francesa UNED. Doctora en Filología Francesa, especialidad Lingüística francesa
    • 19:00-21:00 h. Plurilingüismo e interculturalidad: plataforma de aprendizaje de lenguas románicas.
      • Arlette Seré. Profesora de Lingüística General. UCM.
  • Friday, July, 1st 2011
    • 10:00-12:00 h. La intercomprensión: nuevo enfoque en el aprendizaje de lenguas.
      • Isabel Uzcanga Vivar. Profesora de Filología Francesa. USAL.
    • 12:00-14:00 h. Taller de comunicación multilingüe. (Práctica)
      • Anna Nencioni. Profesora de Filología Italiana. USAL.
      • Araceli Gómez Fernández.
    • 17:00-19:00 h. Cine fórum en intercomprensión y debate. (Práctica)
      • Isabel Uzcanga Vivar.
      • Anna Nencioni.
      • Araceli Gómez Fernández.
    • 19:00-21:00 h. Intercultura/intercomprensión: un recorrido desde la publicidad alimentaria.
      • Anna Nencioni.
  • Saturday, July, 2nd 2011
    • 10:00-12:00 h. Euronews: ¿cómo comprender las noticias en seis lenguas?
      • Filomena Capucho. Profesora de Letras. Universidade Catolica Portuguesa.
    • 12:00-14:00 h. Hacia una educación plurilingüe. (Mesa redonda)
      • Isabel Uzcanga Vivar.
      • Filomena Capucho.
      • Arlette Seré.
    • 14:00-14:15 h. Clausura y entrega de Diplomas de asistencia.
Enrollment

“¡¡ATENCIÓN!!. Antes de matricularse, póngase en contacto con el Centro de la UNED organizador del curso”
Más información de matrícula

Prices before June, 20th 2011

Discount for early registration: Participants who register and complete payment before June, 20th 2011 (if applicable) will benefit from the FEES listed in the following table.

Ordinary enrolmentReduced enrollmentReduced tuition
Ordinary enrollment College graduates and unemployed Members of UNED’s Graduates’ Association and of Friends of UNED University students (all universities) Large family General Students with disabilities Victims of terrorism and gender violence Large family Special
108 €86 €70 €63 €54 €22 €22 €Free

Prices from June, 20th 2011 (included)

Applicants who register but pay from June, 20th 2011, even if previously registered, will still have to pay the fees below.

Ordinary enrolmentReduced enrollmentReduced tuition
Ordinary enrollment College graduates and unemployed Members of UNED’s Graduates’ Association and of Friends of UNED University students (all universities) Large family General Students with disabilities Victims of terrorism and gender violence Large family Special
124 €98 €80 €75 €62 €25 €25 €Free
Aimed at
El curso está dirigido a los alumnos internos del centro penitenciario de El Dueso y a alumnos externos, interesados en la comunicación y diversidad plurilingües, y en la comprensión de varias lenguas.
Goals
El curso tiene como objetivo principal la comunicación social a partir de la comunicación plurilingüe. A su vez, pretende un acercamiento a la comprensión de varias lenguas mediante la comprensión de varias culturas.
Methodology
Clases teóricas-prácticas, talleres.
Collaborates

Proposes

Departamento de Filología Francesa
More
UNED Cantabria
Calle Alta, 82.
39008 Santander Cantabria
942277975 / cursos@santander.uned.es
Images from the activity
Saltar al contenido
  • Facebook

  • Twitter

  • UNED