De Lucas Belvaux 2020 / 2021 / 1h 41min / Drame, Historique
Ils ont été appelés en Algérie au moment des "événements" en 1960. Deux ans plus tard, Bernard, Rabut, Février et d'autres sont rentrés en France. Ils se sont tus, ils ont vécu leurs vies. Mais parfois il suffit de presque rien, d'une journée d'anniversaire, d'un cadeau qui tient dans la poche, pour que quarante ans après, le passé fasse irruption dans la vie de ceux qui ont cru pouvoir le nier.
Un sujet fort, rarement évoqué par le cinéma français, servi par des acteurs éblouissants.
Cette activité s’adresse à tout le public qu’il soit apprenant de langue française, cinéphile ou tout simplement les deux. Regarder des films en version originale sous-titrée, procure beaucoup d’avantages en ce qui concerne l’apprentissage d’une langue. D’une part, la compréhension orale s’améliore, l’oreille s’accoutume au ton, à la phonétique et au rythme de la langue. D’autre part, la présence des sous-titres apporte vitesse et agilité de lecture. Le cinéma en VO. Nous approche de la culture du pays, de la façon d’être de ses habitants et nous permet d’apprécier le véritable talent des acteurs. Le débat qui suit la séance de cinéma est en français, pour permettre aux assistants de s’exprimer dans cette langue et ainsi améliorer leur expression orale et approfondir leurs connaissances en fonction des sujets abordés dans le film.
UNED Barbastro

