EspañolEnglishEuskeraCatalàGallego
  • Madrid Sur

  • Online

  • 0.5 crèdits

  • Extensión Universitaria

  • del 10 al 17 de abril de 2026

Online
del 10 al 17 de abril de 2026

La traducción audiovisual como herramienta pedagógica: TRADILEX

Imprimir PDF

INFORMACIÓN COMPLETA E INSCRIPCIONES DESDE EL 3 DE MARZO. APÚNTATE AL BOLETÍN DE ACTIVIDADES PARA QUE TE LLEGUE UN AVISO CUANDO SE ABRA MATRÍCULA:

https://extension.uned.es/suscripcionalta/idcentro/101

Con este curso teórico-práctico, el estudiantado podrá no solo familiarizarse con las técnicas y modalidades de traducción y accesibilidad audiovisual desde diversos puntos de vista, sino también aprender a utilizarlas como recurso didáctico en el aprendizaje de lenguas en entornos virtuales. En las diversas sesiones, se expondrán las múltiples aplicaciones de la subtitulación, el doblaje, las voces-superpuestas, los subtítulos para personas sordas y la audiodescripción en la didáctica de lenguas extranjeras y se revisarán los diversos recursos en línea disponibles para hacer el uso más eficiente posible de la traducción audiovisual didáctica, especialmente la plataforma TRADILEX, que recibió el Premio del Consejo Social de la UNED en 2024.

Lloc i dates
Del 10 al 17 de abril de 2026

Lloc:

UNEDMadridSur


Horas
Hores lectives: 10
Crèdits
0.5 crèdits ECTS en tràmit.
Online
Assistència en línia en directe o en diferit, sense necessitat d'anar al centre.
Programa
  • divendres, 10 de abril
    • 16:00-16:30 h. Presentación del curso
      • Noa Talaván Zanón 
    • 16:30-18:30 h. La traducción audiovisual didáctica: fundamentos teórico-prácticos
      • Noa Talaván Zanón 
    • 18:30-21:00 h. La subtitulación didáctica: posibilidades pedagógicas y puesta en práctica
      • Noa Talaván Zanón 
  • divendres, 17 de abril
    • 16:00-18:00 h. Voice-over y doblaje didáctico: vinculado la cultura y el género a la TAV didáctica
      • Noa Talaván Zanón 
    • 18:00-20:00 h. La audiodescripción y los subtítulos para personas sordas: desarrollando conciencia de accesibilidad
      • Noa Talaván Zanón 
    • 20:00-21:00 h. Puesta en común y clausura
      • Noa Talaván Zanón 
Assistència
Assistència en línia en directe o en diferit, sense necessitat d'anar al centre.
Inscripció

ES NECESARIA LA INSCRIPCIÓN PREVIA a través de la plataforma on-line.
Una vez realizada la inscripción, cada alumno/a deberá realizar el pago de la matrícula a través de BANCA ELECTRÓNICA o PAGO CON TARJETA. Deberán enviar a extension.universitaria@madridsur.uned.es el DNI escaneado y en caso de reducción de matrícula el documento que acredite la reducción de matrícula (carnet de estudiantes, tarjeta de desempleado...)

El pago online permite pagar a través de una pasarela segura de REDSYS con tarjeta de crédito / débito con certificado SSL que garantiza la autenticidad de tanto la propia web como la entidad bancaria. Es la forma más ágil y el pago será registrado inmediatamente.



MUY IMPORTANTE: los correos electrónicos y comunicaciones llegarán a la dirección con la cual se ha inscrito, así como las posteriores comunicaciones vinculadas  al curso (diplomas, documentación del curso y otros avisos).
En los cursos con un máximo de plazas, se respetará el orden de inscripción en el curso. 
La devolución del importe de la matrícula se efectuará únicamente si se solicita con al menos 3 días hábiles de antelación a la celebración de la actividad, y siempre justificada por causas de enfermedad o incompatibilidad laboral sobrevenida, para lo que el alumno deberá presentar la documentación que así lo acredite. La devolución es del importe de matrícula, no otros gastos.
Una vez comenzado el curso no se realizarán devoluciones.
En caso de anulación del curso igualmente la devolución es del importe de matrícula, no otros gastos.
Para cualquier consulta hay que dirigirse a la siguiente dirección de correo electrónico: extension.universitaria@madridsur.uned.es

La entrega del diploma implica la asistencia al 80% de la sesiones de la actividad.

UNED Madrid-Sur, en caso de anulación del curso, avisará por correo electrónico ofreciendo rematricularse en otro curso o, en su caso, indicando las instrucciones de devolución.

Responsable del proceso: Consorcio Universitario Centro Asociado De La Uned Madrid-sur. CIF, Q2801849G

  Ordinària
Preu35 €
Dirigit per
Noa Talaván Zanón
Catedrática de Universidad - Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas (UNED)
Coordinat per
Juan P. Rodríguez Hernández
Profesor-tutor de Historia. Subdirector de Comunicación y Extensión Universitaria
Ponent
Noa Talaván Zanón
Catedrática de Universidad - Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas (UNED)
Dirigit a
Todos los públicos, pero especialmente profesorado de idiomas o cualquier persona interesada en la didáctica de lenguas extranjeras o en la traducción audiovisual y en la accesibilidad en los medios.
Objectius
1. Reconocer y determinar los principios básicos que rigen la traducción audiovisual y del concepto de accesibilidad en los medios de comunicación.
2. Descubrir la utilidad de las técnicas y modalidades de traducción y accesibilidad audiovisual como herramientas para el aprendizaje de lenguas.
3. Aprender a producir subtítulos, voces-superpuestas, doblaje, audiodescripción y subtítulos para para personas sordas de modo introductorio.
4. Conocer las competencias integradas–no solo lingüísticas, sino también trasversales–que se benefician con la aplicación de la traducción audiovisual didáctica.
5. Descubrir y aprovechar los contenidos de aprendizaje de la plataforma gratuita de aprendizaje de lenguas TRADILEX.
Metodologia
Todas las sesiones contarán con un apartado práctico donde las personas asistentes podrán poner en práctica los conocimientos presentados tanto de modo presencial (será necesario traer un ordenador portátil a las sesiones) como online o diferido.
El resultado práctico de cada sesión podrá ser requerido para evaluar el seguimiento del curso para el alumnado que no sea presencial.
Sistema d’avaluació
El curso incluye la realización de tareas prácticas con una dedicación mínima aproximada de dos horas. En concreto, es necesario completar y entregar al menos dos lesson plans de TRADILEX (www.tradilex.es).
Cada lesson plan tiene una duración estimada de 60 minutos, tal y como se indica en la propia plataforma, por lo que el tiempo total de trabajo previsto para las tareas del curso es de unas dos horas.
Col·laboradors

Organitza

UNED Madrid Sur
Objectius de Desenvolupament Sostenible

Aquesta activitat impacta en els següents Objectius de Desenvolupament Sostenible:

Més informació
Madrid-Sur
Avda. del Pintor Rosales s/n
28982 Parla Madrid
extension.universitaria@madridsur.uned.es