EspañolEnglishEuskeraCatalà

Extensión Universitaria

from October, 16th 2013 to December, 18th 2013

Curso de Iniciación a la Lengua y Cultura rusas

  • Cantabria

  • Online or in-person

  • 1.0 credits

  • Extensión Universitaria

  • from October, 16th 2013 to December, 18th 2013

Online or in-person
from October, 16th 2013 to December, 18th 2013

Curso de Iniciación a la Lengua y Cultura rusas

Print PDF

El Curso ha sido concebido por la profesora Raisa Bolado Alupi como un instrumento para facilitar desde el principio, en un nivel básico, la comunicación verbal en situaciones corrientes de habla, cotidiana, laboral, de viaje, etc. Los estudiantes podrán seguir las clases desde sus respectivos centros asociados o desde sus casas a través de su ordenador, mediante la Webconferencia creada a tal efecto.

En este curso, que tendrá 20 horas de duración, el estudiante desarrollará las cuatro destrezas comunicativas para hablar (discurso oral) y escribir (textos escritos); entender (discurso oral) y leer (textos escritos).

La enseñanza de la lengua aportará, además, una ampliación de las perspectivas lingüísticas y culturales del estudiante, e incrementará su interés por los valores estéticos de las obras literarias. La enseñanza de la gramática introducirá de manera gradual las nociones gramaticales. Es obvio que el conocimiento de la gramática no puede constituir un fin en sí mismo, pero es imprescindible para conseguir un aceptable dominio de la lengua en todas sus manifestaciones. Los textos ilustrarán el desarrollo histórico y cultural de Rusia en sus múltiples aspectos (literatura, arte, costumbres, hábitos etc.).

Dates and places
From October, 16th 2013 to December, 18th 2013
19:00 to 21:00 h.
Spaces where it takes place: Aula 07

Hours
Teaching hours: 20
Credits
1 credit ECTS and 2 credits open elective.
Online or in-person
You can choose in-person assistance or online assistance live.
Program
El curso está estructurado en cuatro unidades didácticas que a su vez se dividen en lecciones. Cada unidad didáctica se desarrolla en los siguientes apartados: fonética, gramática, ejercicios fonéticos y gramaticales, normas de comportamiento verbal –que consiste en formular preguntas y contestar a las preguntas-, lectura y comprensión de textos, diálogos y vocabulario.
A lo largo del curso, se estudiarán las unidades didácticas siguientes:
UD.1:
Historia y cultura: Textos ilustrados con imágenes ( «Большая страна- Россия», «Я еду в Санкт- Петербург», М. Лермонтов «Парус» ); vídeos y películas en ruso.
Enlaces Web de interés: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D1%83%D0%BB%D1%8C%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B0_%D0%A0%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%B8%D0%B8#.D0.9A.D1.83.D0.BB.D1.8C.D1.82.D1.83.D1.80.D0.B0_.D0.BD.D0.B0.D1.80.D0.BE.D0.B4.D0.BE.D0.B2_.D0.A0.D0.BE.D1.81.D1.81.D0.B8.D0.B8
http://www.advantour.com/rus/russia/traditions.htm

Fonética: Aprendamos el alfabeto cirílico. Los fonemas vocales y los fonemas consonantes que no tienen correspondencia castellana. El acento y la entonación. Ejercicios fonéticos: ¡Cantemos y juguemos!
Gramática: El sustantivo: género, número, animados e inanimados. Declinación de los sustantivos (primeras nociones: casos nominativo y preposicional.) Numerales cardinales. Ausencia del artículo. Ausencia del verbo “ser” en presente. Pronombres, partículas y adverbios demostrativos это, вот, вон, тут, там. Pronombres y adverbios interrogativos кто? что? где? когда? Pronombres personales. La oración simple: enunciativa, interrogativa, negativa.
Nos familiarizamos con algunas normas de comportamiento verbal (fórmulas de tratamiento, presentación y comienzo de una conversación).
Componer diálogos de tipo: “Добрый день!” “Вы говорите по-русски?”, “Кто вы?”,“Что это?”etc.

UD. 2:
Historia y cultura: Textos ilustrados con imágenes ( “Москва-столица”, «Славное море священный Байкал», « Что за прелесть эти сказки», А. Пушкин « Я вас любил»), vídeos y películas en ruso.
Enlaces Webde interés:
http://www.langust.ru/review/xenorusd.shtml
http://baskino.com/films/russkie/
http://www.kp.ru/

Fonética (Ejercicios fonéticos: ¡Cantemos y juguemos!).
Gramática: El adjetivo y los numerales ordinales, sus formas genéricas ynuméricas. Formación del plural de los sustantivos. Sustantivos singularia tantum y pluralia tantum. Pronombres interrogativos чей?/ чья?/ чьё?/ чьи?; pronombres posesivos мой, твой, наш, ваш, etc. Declinación de los sustantivos,adjetivos y numerales ordinales. Pronombres personales. El Presente de Indicativo de los verbos: делать, работать, отдыхать, говорить, жить, стоять,лежать, висеть.
Oraciones compuestas coordinadas. Texto: “Моя семья».
Componer diálogos de tipo: “Ceмейная фотография”, “Mой брат женится”, etc.

UD. 3:
Historia y cultura: Textos ilustrados con imágenes ( “Царь -ремесленник”, «Проводы зимы- Масленица»,«Ломоносов – учёный энциклопедист», А. Чехов «Толстый и тонкий»), vídeos y películas en ruso.
Enlaces Web de interés:
http://bivalochi.narod.ru/bivalochi_trad.html
http://onlyfilms.ws/load/1
http://www.rusnovosti.ru/

Fonética. Gramática: Pronombres demostrativos: этоттот, этата, этото, эти - те. Oraciones simples con pronombres demostrativos. Declinación de los pronombres posesivos y demostrativos en los casos nominativo, prepositivo y acusativo.
La conjugación. Los aspectos del verbo ruso. El verbo быть en presente, pasado y futuro. Adverbios de lugar, de tiempo, demodo y de cantidad. Las formas del Imperativo. Las conjunciones тоже y также.
Texto: “Ксения и её друзья”. Diálogos de tipo: “Давайтепоговорим”, “В книжном магазине”, etc.

UD. 4:
Historia y cultura: Textos ilustrados con imágenes ( “ Л. Толстой «Филипок»,« Солнце русской поэзии», « Чувствовать во всём музыку»), vídeos y películas en ruso.
Enlaces Web de interés:
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F:%D0%A0%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5_%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B8_XX_%D0%B2%D0%B5%D0%BA%D0%B0

http://writerstob.narod.ru/
http://www.youtube.com/playlist?list=PLDFD00D85505F6E9F

Fonética. Gramática: Desinencias de singular y plural. Forma larga, forma corta. Adjetivos sustantivados. Pronombres какой, который. Pronombre posesivo “свой”. El genitivo y el acusativo de los sustantivos, adjetivos, numerales ordinales, pronombres posesivos y demostrativos. Oraciones subordinadas de complemento directo. Texto: “Ceйко на почте”. Diálogos de tipo: “Я вас провожу…”, etc…
A conversar sobre el tema: “Mis amigos”
Attendance
This activity allows the student to participate in-person assistance or online assistance live, without having to go to the associated center.
Enrollment

Para validar la matrícula es requisito imprescindible enviar por email, fax o entregar en el Centro Asociado el justificante de pago de matrícula. El correo electrónico al que enviar la documentación es: cursos@santander.uned.es

En caso de no entregarse el justificante de pago por cualquiera de las vías establecidas (correo electrónico, fax o presencialmente en la Secretaría del Centro Asociado), no se considerará realizada la matrícula, por lo que no se estaría autorizado el acceso al aula.

Es preciso asistir al 80% de las sesiones, para lo que está establecido un sistema de control electrónico y personal para que cada estudiante registre a diario su propia asistencia.

Las peticiones de baja o anulación de matrícula deberán ser notificadas por escrito (correo electrónico o fax) 3 días naturales antes del comienzo de la actividad. Pasado este periodo, la matrícula sólo será devuelta en caso de incompatibilidad laboral sobrevenida (en el caso de que coincidieran el horario del curso y el laboral), para lo que el alumno deberá presentar la documentación que así lo acredite.

  Ordinary enrolment
Fee50 €
Directed by
Mónica Aragonés González
Directora CUID UNED
Lecturer
Raisa Bolado Alupi
Profesora Tutora del Centro Asociado de la UNED en Cantabria
Aimed at
Este curso de lengua rusa se dirige a todas las personas interesadas en conocer esa lengua y su cultura, tengan o no conocimientos previos de las mismas.
Goals
El curso tiene como objetivo dar a conocer a los estudiantes los siguientes fenómenos y características de la lengua rusa escrita u oral: el alfabeto cirílico; el sistema fonológico; las estructuras gramaticales elementales; la expresión y comprensión escrita en textos breves y simplificados, u oral en situaciones elementales de habla. En el plano cultural, los estudiantes conocerán costumbres, usos y aspectos del país, a fin de comprenderlos y utilizarlos correctamente en la sociedad y en las situaciones laborales.
Methodology
La metodología se basa en la práctica comunicativa de los estudiantes que aprenderán a expresarse libremente en situaciones elementales de habla, utilizando las estructuras y el léxico correspondientes.
El proceso de enseñanza aprendizaje combina las actividades virtuales autodidactas del estudiante con las tutorías presenciales de apoyo, de dos horas semanales de duración. En estas tutorías se darán a conocer aspectos básicos del idioma, como la pronunciación, la comprensión y la expresión escrita y oral.
Cada tema se compone de un conjunto de diferentes tipos de actividades de aprendizaje, que siguen un patrón orgánico y coherente.
En esta asignatura, la distribución de la actividad se estructura en cuatro categorías fundamentales:
-Lectura activa de los contenidos
-Realización de ejercicios y actividades prácticas
-Trabajo autónomo
-Elaboración de un glosario con los términos-clave.

Una vez finalizado el curso, el alumno con derecho a CERTIFICADO recibe éste en el correo electrónico con el que se inscribió en el curso.


Para disponer elteclado para escribir en cirílico: A continuación se describe detalladamente la forma de activar y utilizar para este fin el teclado virtual de Windows.
En Windows XP:
- Primero hay que habilitar el idioma ruso, y para ello hay que ir a “Inicio /Panel de Control / Configuración Regional / Idiomas / Detalles”. En “Servicios instalados” se ven los idiomas actualmente instalados y se tiene opción a añadir cualquier otro, en este caso el ruso. Comprobar en esta misma ventana, en “Preferencias / Barra de Idioma”, que la configuración tiene activada la opción “Mostrar la barra de idioma en el escritorio” y “Aceptar” todo. Si no se tenía ya anteriormente, aparecerá en el escritorio la barra de idioma, que se puede arrastrar a la barra inferior de tareas. Una vez hecho esto, se puede seleccionar de una forma sencilla y en cualquier momento el idioma deseado, mediante el icono de idioma que aparece en la barra de tareas.
- A continuación abrimos un documento nuevo de Word o la aplicación donde queramos escribir en cirílico. Para escribir utilizando caracteres cirílicos,abrimos el teclado virtual de Windows desde “Inicio / Todos los programas /Accesorios / Accesibilidad / Teclado en pantalla”. Se puede colocar un acceso directo en el escritorio para mayor sencillez.
- Una vez abierto este teclado virtual, seleccionamos en la barra inferior de tareas el idioma ruso, y observaremos que al cabo de unos segundos las teclas del teclado virtual en pantalla cambian a los caracteres cirílicos. Si vamos pulsando los caracteres de este teclado con el ratón, veremos que se van escribiendo en el documento de Word. Para volver al idioma habitual y al teclado real, basta con cerrar el teclado virtual y seleccionar el idioma deseado en el icono de la barra de tareas. Si se ha escrito en Word y se quiere llevar el texto a otra aplicación basta con“Copiar” y “Pegar”.


En Windows 7:
El proceso es similar al método seguido en Windows XP, cambiando ligeramente los menús:
- Para habilitar el idioma ruso hay que ir a “Inicio / Panel de Control“, y luego se presentan dos variantes según el criterio de ordenación de iconos del“Panel de Control”:
a) Si está ordenado por “Categorías” hay que ir a “Reloj, idioma y región /Cambiar teclados u otros métodos de entrada / Cambiar teclados”.
b) Si está ordenado por “Iconos” hay que ir a “Configuración regional y de idioma / Teclados e idiomas / Cambiar teclados”.
- En la ventana que se abre a continuación, en “General / Servicios instalados/ Agregar”, se añade el idioma ruso marcando “Ruso / Teclado / Ruso” y“Aceptar”.
- Para abrir el teclado virtual en pantalla de Windows se procede igual que enWindows XP desde “Inicio / Todos los programas / Accesorios / Accesibilidad /Teclado en pantalla”.


Los estudiantes podrán seguir las clases desde sus respectivos centros asociados o desde sus casas a través de su ordenador, mediante la Webconferencia creada a tal efecto.
Grading system
1. Se realizará una evaluación continua de las competencias de los estudiantes, en particular de la competencia en expresión oral;
2. Se valorará la participación activa de los estudiantes en todas las actividades.
More
UNED Cantabria
Calle Alta, 82.
39008 Santander Cantabria
942277975 / cursos@santander.uned.es
Saltar al contenido
  • Facebook

  • Twitter

  • UNED