En liña
do 7 ao 9 de julio do 2026
Legal English for the European Union: Future Prospects
Dirección: Eva Samaniego Fernández
Coordinación: Beatriz Pérez Cabello de Alba
Propone: Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas
El curso tiene como objetivo formar en inglés jurídico a profesionales relacionados tanto con el ámbito del derecho (magistrados, fiscales, letrados, abogados, notarios, mediadores, personal al servicio de la administración de justicia, etc.) como de la lengua (filólogos, traductores, intérpretes, terminólogos, revisores, etc.), así como a alumnos de carreras relacionadas con ambos ámbitos. El curso, que se imparte íntegramente en inglés, se divide en dos partes: la primera parte, impartida por lingüistas, se centrará en la descripción de las peculiaridades del inglés jurídico de la Unión Europea desde el punto de vista de su pronunciación, su gramática y su terminología; la segunda parte, impartida por juristas, se dedicará al análisis de temas de actualidad jurídica, con especial aplicación a la Unión Europea.
EL CURSO SE PUEDE SEGUIR ONLINE Y EN DIFERIDO, YA QUE LAS CHARLAS SE GRABAN Y LOS PARTICIPANTES PUEDEN VERLAS CUANDO QUIERAN, TANTAS VECES COMO LO DESEEN Y SIN SEGUIR EL HORARIO DEL CURSO.
COURSE SUMMARY
This course, which is taught fully in English, is aimed at language and law-related professionals or future professionals, as well as legal translators or participants of translation. It deals with (1) the study of and practice with the peculiar features of legal English, including its pronunciation, as well as the sources of legal vocabulary in English in the European Union; (2) current areas of interest from a legal point of view, with a special emphasis on the European Union.
THE COURSE IS HELD ONLINE AND IN DEFERRED MODE. ALL TALKS WILL BE RECORDED AND PARTICIPANTS WILL BE ABLE TO WATCH THEM AS MANY TIMES AS THEY LIKE. THERE IS NO NEED FOR PARTICIPANTS TO FOLLOW THE TIMETABLE OF THE COURSE.
- Horas
- Horas lectivas: 20
- Créditos
- 1 crédito ECTS.
- En liña
- Asistencia en liña en directo ou diferida, sen necesidade de acudir ao centro.
- Áreas temáticas
- Programa
- El curso se completa con cuatro horas de consulta de materiales y participación activa del estudiante en el foro del curso virtual.
- martes, 7 de julio
- 16:00-18:00 h. English Pronunciation Skills for Legal Professionals
- Eva Estebas Vilaplana. Profesora Titular. UNED.
- 18:30-20:30 h. Grammar Essentials for Legal English
- Beatriz Pérez Cabello de Alba. Catedrática. UNED.
- miércoles, 8 de julio
- 09:00-11:00 h. Survival Legal English in the European Union
- Eva Samaniego Fernández. Profesora Titular. UNED.
- 11:30-13:30 h. Legal English in the European Union or EuroEnglish?
- 16:00-18:00 h. Human Rights Systems in Europe (European Union and Council of Europe) - Dialogue, Interaction and Synergy
- Tatyana Bachvarova. Legal Expert.
- 18:30-20:30 h. Fighting Corruption in the European Union
- Juan Pavia Cardell. Fiscal.
- jueves, 9 de julio
- 09:00-11:00 h. Introduction to Combating Cybercrime with a focus on EU Law and Cross Border Cooperation
- 11:30-13:30 h. Judicial Cooperation in Civil Matters – Past and Present
- Aude Fiorini. Senior Lecturer. University of Dundee.
- Asistencia
- Asistencia en liña en directo ou diferida, sen necesidade de acudir ao centro.
- Inscrición
Prezos antes do 1 de julio do 2026
Desconto por matrícula anticipada: As persoas que se inscriban e fagan o pago antes do 1 de julio do 2026 (se procede) beneficiaranse dos presos que figuran na seguinte táboa.
| Matrícula Ordinaria | Matrícula Reducida | Matrícula Superreducida |
|---|
| Ordinaria | Miembros de la Asociación alumniUNED | Estudiantes universitarios (UNED y resto de Universidades) | Familia numerosa xeral | PAS (Sede Central y Centros Asociados de la UNED), Estudiantes UNED SENIOR y mayores de 65 años | PDI de la Sede Central y Profesores-Tutores de los Centros Asociados y Colaboradores Prácticum | Personas en situación de desempleo | Personas con discapacidad | Víctimas del terrorismo y Violencia de género | Familia numerosa especial |
108 € | 63 € | 63 € | 63 € | 63 € | 63 € | 63 € | 32 € | 32 € | 32 € |
Precios desde el 1 de julio do 2026 (incluido)
Para las personas que se inscriban y realicen el pago desde del 1 de julio do 2026 (si procede), aún en el caso de haber realizado anteriormente la inscripción, los precios que se aplicarán serán los de la siguiente tabla.
| Matrícula Ordinaria | Matrícula Reducida | Matrícula Superreducida |
|---|
| Ordinaria | Miembros de la Asociación alumniUNED | Estudiantes universitarios (UNED y resto de Universidades) | Familia numerosa xeral | PAS (Sede Central y Centros Asociados de la UNED), Estudiantes UNED SENIOR y mayores de 65 años | PDI de la Sede Central y Profesores-Tutores de los Centros Asociados y Colaboradores Prácticum | Personas en situación de desempleo | Personas con discapacidad | Víctimas del terrorismo y Violencia de género | Familia numerosa especial |
124 € | 75 € | 75 € | 75 € | 75 € | 75 € | 75 € | 38 € | 38 € | 38 € |
A matrícula comezará a partir do 11 de mayo do 2026.
- Dirixido a
- El curso está dirigido a:
a) profesionales relacionados con el ámbito jurídico (estudiantes y/o licenciados o graduados en derecho o grados afines; jueces y magistrados; abogados; fiscales; procuradores; letrados de la administración de justicia; personal al servicio de la administración de justicia; asesores legales, árbitros de derecho; mediadores; criminólogos, etc.);
(b) personas relacionadas con los estudios ingleses (alumnos licenciados y/o graduados en estudios ingleses, en lingüística o en grados afines, ya que la enseñanza del inglés especializado es una gran salida profesional al ser este una lingua franca);
(c) personas relacionadas con la traducción jurídica y jurada y la traducción profesional; aunque en el curso no se traducirá el vocabulario al español, se trata de una formación de gran utilidad para traductores jurídicos y/o jurados así como para traductores profesionales de textos especializados o terminólogos;
(d) público en general que quiera saber más sobre el inglés jurídico y el papel que éste desempeña, especialmente como lingua franca en la Unión Europea y a nivel internacional.
The course is aimed at
(1) law-related professionals (judges, prosecutors, legal practitioners, legal advisors, court staff, arbitrators, mediators, criminologists, social workers, etc.) or students of any degrees connected to those areas;
(2) language-related professionals (linguists, translators, language trainers, terminologists, etc.) or students of any degrees related to those areas who wish to improve their level of legal English;
(3) general public who simply wish to get to know the role of legal English as a lingua franca in the European Union and at the international level while improving their knowledge of legal English. - Obxectivos
- Mejorar la pronunciación, gramática, terminología y comunicación efectiva en inglés en el ámbito jurídico, así como perfeccionar el conocimiento y dominio en inglés de temas de actualidad jurídica en diversos ámbitos, especialmente en lo relativo a la Unión Europea.
To improve the pronunciation, grammar, terminology and effective communication in legal English in different fields (with particular emphasis on the EU) as well as the knowledge of specific legal matters in English. - Metodoloxía
- Clases teóricas combinadas con sesiones prácticas, ejercicios y casos prácticos, complementadas por materiales adicionales en la plataforma virtual.
Theoretical sessions combined with practical sessions, exercises and cases in addition to supplementary materials on the online platform. - Colaboradores
Organiza
Propón
Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas
- Obxectivos de Desenvolvemento Sostible
Esta actividade incide nos seguintes Obxectivos de Desenvolvemento Sostible:




- Máis información
- Centro Asociado UNED Pontevedra
Rúa de Portugal 1
36162 Pontevedra Pontevedra
986851850 / negociadodealumnos@pontevedra.uned.es - Imaxes da actividade

Outras actividades de Derecho, Idiomas e Ciencias jurídicas
Ver máis actividades das áreas