EspañolEnglishEuskeraCatalà

Cursos de Verano UNED

del 13 al 15 de julio de 2015

El inglés jurídico y su traducción al español

  • Madrid

  • Presencial

  • 1.0 créditos

  • Cursos de Verano

  • del 13 al 15 de julio de 2015

Presencial
del 13 al 15 de julio de 2015

El inglés jurídico y su traducción al español

Imprimir PDF
Dirección: Eva Samaniego Fernández
Codirector: Beatriz Pérez Cabello de Alba
Propone: Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas

Este curso tiene como objetivo fundamental familiarizar a los alumnos con: (1) los rasgos del inglés jurídico; (2) el vocabulario civil y penal en inglés y su pronunciación, y (3) la traducción jurídica inglés-español.

El curso de "Inglés jurídico y su traducción al español" tiene como objetivos fundamentales mostrar los rasgos peculiares del inglés jurídico frente al inglés general; estudiar el vocabulario civil y penal en inglés así como su pronunciación; familiarizar a los participantes con las diferencias entre los sistemas de derecho común y los sistemas de derecho civil, e introducirlos a la práctica de la traducción jurídica inglés-español. Algunas sesiones se podrán impartir en inglés.

Lugar y fechas
Sede organizadora: UNED Madrid
Sede de celebración: Madrid

Del 13 al 15 de julio de 2015
Espacios en los que se desarrolla: Escuelas Pías. c/ Tribulete 14
Horas
Horas lectivas: 20
Créditos
1 crédito ECTS y 2 créditos de libre configuración.
Presencial
Esta actividad se desarrolla presencialmente.
Áreas temáticas
Programa
  • El curso se completa con cuatro horas de consulta de materiales y participación activa del estudiante en el foro del curso virtual.
  • lunes, 13 de julio
    • 17:00-19:00 h. Introducción teórica a los rasgos del inglés jurídico
      • Ismael Iván Teomiro García. Profesor de inglés profesional y académico, lengua inglesa, lingüística inglesa y traducción profesional. UNED.
    • 19:00-21:00 h. Los textos jurídicos en inglés: práctica
      • Ismael Iván Teomiro García.
  • martes, 14 de julio
    • 10:00-12:00 h. Introducción a la pronunciación del vocabulario jurídico en inglés
      • Eva Estebas Vilaplana. Profesora Titular de Universidad de Filología, UNED. Doctora en Fonética por el University College London (2000)
    • 12:00-14:00 h. El vocabulario jurídico en inglés: práctica
      • Eva Samaniego Fernández. Profesora Titular. UNED. Traductora e intérprete jurada inglés/español. Formadora en inglés jurídico para la Red Europea de Formación Judicial (EJTN en inglés), la Academia de Derecho Europeo (ERA en alemán), la Agencia de la Unión Europea para la Cooperación Judicial Penal (Eurojust), la Red Judicial Europea (EJN en inglés), y el Consejo General del Poder judicial (CGPJ). / Professor, UNED, Spai
    • 17:00-19:00 h. Introducción teórica al proceso civil y penal en inglés (I)
      • Eva Samaniego Fernández.
    • 19:00-21:00 h. Introducción teórica al proceso civil y penal en inglés: práctica (II)
      • Eva Samaniego Fernández.
  • miércoles, 15 de julio
    • 09:00-11:00 h. Introducción teórica a la traducción jurídica y jurada
      • Beatriz Pérez Cabello de Alba. Profesora Titular. UNED. Docencia en inglés profesional y académico e English for Criminology. / Professor of English for Specialised Purposes (ESP) and English for Criminology, UNED.
    • 11:00-13:00 h. La traducción jurídica y jurada: práctica
      • Beatriz Pérez Cabello de Alba.
Inscripción

Precios antes del 1 de julio de 2015

Descuento por matrícula anticipada: Las personas que se inscriban y realicen el pago antes del 1 de julio de 2015 (si procede) se beneficiarán de los precios que figuran en la siguiente tabla.

Matrícula OrdinariaMatrícula ReducidaMatrícula Superreducida
Matrícula Ordinaria Miembros de la Asociación alumniUNED Estudiantes universitarios (UNED y resto de Universidades) Familia numerosa general PDI de la Sede Central y Profesores-Tutores de los Centros Asociados y Colaboradores Prácticum Personas en situación de desempleo Estudiantes con discapacidad Víctimas del terrorismo y Violencia de género Familia numerosa especial
108 €63 €63 €63 €63 €63 €22 €22 €Gratuita

Precios desde el 1 de julio de 2015 (incluido)

Para las personas que se inscriban y realicen el pago desde del 1 de julio de 2015 (si procede), aún en el caso de haber realizado anteriormente la inscripción, los precios que se aplicarán serán los de la siguiente tabla.

Matrícula OrdinariaMatrícula ReducidaMatrícula Superreducida
Matrícula Ordinaria Miembros de la Asociación alumniUNED Estudiantes universitarios (UNED y resto de Universidades) Familia numerosa general PDI de la Sede Central y Profesores-Tutores de los Centros Asociados y Colaboradores Prácticum Personas en situación de desempleo Estudiantes con discapacidad Víctimas del terrorismo y Violencia de género Familia numerosa especial
124 €75 €75 €75 €75 €75 €25 €25 €Gratuita
Dirigido a
Personas relacionadas con el mundo jurídico (jueces, abogados, fiscales, procuradores, asesores legales, estudiantes de derecho), con la filología inglesa y con la traducción profesional.
Objetivos
Este curso tiene como objetivo fundamental familiarizar a los alumnos con los rasgos y peculiaridades de los textos jurídicos en inglés, con el vocabulario civil y penal en inglés y con la traducción de textos jurídicos inglés-español.
Metodología
Curso teórico con un 40% de componente práctico.
Colaboradores

Propone

Departamento de Filologías Extranjeras y sus Lingüísticas
Más información
UNED Madrid
C/ Tribulete, 14 - 3ª Planta
28012 Madrid Madrid
(34) 91 4295465 / cursos-extension@madrid.uned.es
Imágenes de la actividad
Saltar al contenido
  • Facebook

  • Twitter

  • UNED