Portal Web de la UNED, Universidad Nacional de Educación a Distancia

Logo de la UNED
del 24 de febrero al 4 de mayo de 2016

Francés IV

Imprimir PDF

El Curso de Francés IV (Parlez-moi en Français!) impartido por la UNED está orientado a un público que ya posee una sólida base léxica y gramatical de la lengua francesa. Los alumnos a los que va dirigido este curso son capaces de comprender los puntos principales de textos en lengua francesa sobre cuestiones generales y específicas: situaciones de trabajo, ocio, vida cotidiana, medios de comunicación, etc. Saben desenvolverse oralmente en situaciones básicas de la vida diaria y son capaces de producir textos sencillos y coherentes sobre temas familiares, intereses personales, experiencias personales o deseos y opiniones. Este curso desarrolla una metodología práctica y amena en la que el alumnado consolida sus conocimientos al tiempo que adquiere progresivamente nociones en pronunciación, lectura, gramática, conversación y civilización-cultura de la lengua francesa.

La finalidad de este curso es que el alumno se comunique y desenvuelva en francés de forma espontánea y autónoma en diferentes situaciones comunicativas a través de una metodología dinámica y práctica.Al finalizar este curso, el alumno alcanzaría un nivel similar al B1.1 teniendo en cuenta el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCERL).

Lugar y fechas
Del 24 de febrero al 4 de mayo de 2016
De 16:00 a 19:00 h.

Lugar:

Aula Universitaria de la UNED en VIgo


Horas lectivas
Horas lectivas: 30
Créditos
1.5 créditos ECTS y 3 créditos de libre configuración.
Presencial
Esta actividad se desarrolla presencialmente.
Programa
Este curso de 30 horas se repartirá en 10 sesiones. Cada unidad didáctica se trabajará a lo largo de dos sesiones.
  • UNIDAD 1: SOUVENIRS...(2 Sesiones)OBJETIVO: CONTAR Y REDACTAR UNA ANÉCDOTA, UN SUCESO. EXPRESAR LA CAUSA (1). COMPRENDER DIVERSOS TEXTOS INFORMATIVOS. SINTETIZAR UNA INFORMACIÓN. CONTENIDOS:GRAMATICAL / FONÉTICO: L’IMPARFAIT, LE PASSÉ COMPOSÉ ET LE PLUS-QUE PARFAIT. PRONUNCIACIÓN (2).LÉXICO: LAS ANÉCDOTAS. LOS RECUERDOS. LOS INCIDENTES.INTERCULTURAL: EL CÓMIC (BD). LOS ESTEREOTIPOS.

  • UNIDAD 2: CHANGER POUR AVANCER. (2 sesiones)OBJETIVO:SITUARSE EN EL TIEMPO Y EN EL ESPACIO. HABLAR DE ECOLOGÍA. EXPRESAR LA OPINIÓN, LA DUDA. EXPRESAR LA OBLIGACIÓN Y LA RECOMENDACIÓN. EXPRESAR LA PROBABILIDAD Y LA POSIBILIDAD.CONTENIDOS:GRAMATICAL / FONÉTICO: EL PRONOMBRE “EN”. PREPOSICIONES Y LOCUCIONES DE LUGAR: “EN, AU FOND DE...”LOS VERBOS DE SENTIMIENTOS + SUBJ. LA OBLIGACIÓN: “IL FAUT, IL FAUDRAIT QUE...”LA POSIBILIDAD: “IL EST POSSIBLE QUE...” LA ENTONACIÓN (4).LÉXICO: EL MEDIOAMBIENTE, LA ECOLOGÍA Y EL ESPACIO URBANO.INTERCULTURAL: LE BIO. LA ECOLOGÍA

  • UNIDAD 3: OBJET DE RÉCLAMATION (2 sesiones)OBJETIVO:EXPRESAR LA QUEJA. UTILIZAR EL DISCURSO INDIRECTO. EXPRESAR EL DESCONTENTO. HACER UNA RECLAMACIÓN. CONTENIDOS:GRAMATICAL / FONÉTICO: EL CONDICIONAL PASADO. EL DISCURSO INDIRECTO. LOS PRONOMBRES POSESIVOS Y DEMOSTRATIVOS: “LE MIEN, LA TIENNE...CELLE-CI, CELLE-LÀ...”LA HIPÓTESIS: “SI+ PLUS-QUE-PARFAIT/CONDICIONNEL PASSÉ”. ENTONACIÓN Y ACENTUACIÓN.LÉXICO: LAS COMPRAS Y EL CONSUMO. LA RECLAMACIÓN.INTERCULTURAL: EL LENGUAJE SMS. LA SOCIEDAD DE CONSUMO, LA PUBLICIDAD.

  • UNIDAD 4: IL ÉTAIT UNE FOIS... (2 sesiones)OBJETIVO:COMPRENDER UN CUENTO TRADICIONAL. EXPRESAR LA CAUSA (2) Y LA CONSECUENCIA. EXPRESAR LA FINALIDAD.. CONTENIDOS:GRAMATICAL / FONÉTICO: LE PASSÉ SIMPLE. EL GERUNDIO. LA CAUSA: “CAR, PUISQUE...”LOS CONECTORES LÓGICOS: “POURTANT, DONC...”LÉXICO: EL CUENTO TRADICIONAL.INTERCULTURAL: EL CUENTO POPULAR.

  • UNIDAD 5: JEUX D’ÉQUIPE (1 Sesión)OBJETIVO:COMPRENDER Y PONER EN PRÁCTICA LAS REGLAS DE UN JUEGO. HACER Y RESPONDER PREGUNTAS. SITUARSE EN EL TIEMPO. EXPRESAR LA NEGACIÓN. EXPRESAR SENTIMIENTOS. REALIZAR JUEGOS Y TEST DE CONOCIMIENTOS. HACER UN BALANCE DE NUESTRO APRENDIZAJE CONTENIDOS:GRAMATICAL / FONÉTICO: EL SUBJUNTIVO (2). LOS INDICADORES DE TIEMPO. LA NEGACIÓN RESTRICTIVA.LÉXICO: . LOS JUEGOS.INTERCULTURAL: LA FRANCOFONÍA.

  • UNIDAD 6: CINÉMA, CINÉMA... (1 Sesión)OBJETIVO:VISIONAR UN PELÍCULA FRANCESA. HABLAR SOBRE LOS PERSONAJES DE UNA PELÍCULA. CONTAR LA SINOPSIS DE UNA PELÍCULA. EXPRESAR LA OPINIÓN.

Inscripción

Tenga en cuenta que con los datos aportados en su solicitud de matrícula se confeccionan los certificados, asegúrese que son correctos y están completos.Nombre, con mayúscula la primera letra y minúsculas el resto.Apellidos, ambos e igual que en el caso anterior, con mayúscula la primera letra y minúsculas el resto. Y en ambos casos con las tildes correspondientes.NIF. número y letra (mayúscula) ej. 12345678H
IMPORTANTE:La devolución del importe de la matrícula se efectuará únicamente si se solicita con al menos 3 días hábiles de antelación al día de comienzo de la actividad, y siempre justificada por causas de enfermedad o incompatibilidad laboral sobrevenida, para lo que el alumno deberá presentar la documentación que así lo acredite.
Una vez comenzado el curso no se realizarán devoluciones.
Se podrá anular un curso sí concurren condiciones excepcionales relacionadas con aspectos docentes o de infraestructura económica y material que impidan su correcta celebración. En tal caso, el alumno tendrá un plazo de 6 meses desde la fecha de cancelación, para solicitar la devolución del importe de la matrícula.
Si el alumno es menor de edad, la matricula tendrá que ir acompañada de una autorización que puede descargar en el siguiente enlace: http://www.unedpontevedra.com/alumnosydocencia

  Matrícula Ordinaria
Precio50 €
Dirigido por
Araceli Gómez Fernández
Araceli Gómez Fernández Departamento de Filología francesa UNED. Doctora en Filología Francesa, especialidad Lingüística francesa
Ponente
Irene Lores Nieto
Licenciada en traducción en interpretación por la Universidad de Vigo
Objetivos
2OBJETIVOS GENERALES
El alumno es capaz de comprender los puntos principales de textos claros y en lengua estándar si tratan sobre cuestiones que le son conocidas, ya sea en situaciones de trabajo, de estudio o de ocio. Sabe desenvolverse en la mayor parte de las situaciones que pueden surgir durante un viaje por zonas donde se utiliza la lengua.
Es capaz de producir textos sencillos y coherentes sobre temas que le son familiares o en los que tiene un interés personal. Puede describir experiencias, acontecimientos, deseos y aspiraciones, así como justificar brevemente sus opiniones o explicar sus planes.
OBJETIVOS ESPECÍFICOS:
• Comprensión oral: Comprender las principales ideas de un discurso claro y en lengua estándar que trate temas cotidianos relativos al trabajo, la cultura o el tiempo de ocio, incluyendo breves narraciones e identificando tanto el mensaje general como los detalles específicos, siempre que el discurso esté articulado con claridad y con un acento normal.
• Expresión oral: Comunicarse con razonable fluidez y con cierta seguridad tanto en asuntos que son habituales (familia, aficiones, trabajo, viajes, hechos de actualidad, etc.) como en los poco habituales, incluyendo temas más abstractos y culturales como pueden ser películas, libros, música, etc. Intercambiar, comprobar y confirmar informaciones en situaciones menos corrientes y explicando el motivo de un problema.
 • Comprensión escrita: Leer textos sencillos sobre hechos concretos que tratan sobre temas relacionados con su especialidad con un nivel de comprensión satisfactorio.
 • Expresión escrita: Escribir textos sencillos y cohesionados sobre una serie de temas cotidianos dentro de su campo de interés enlazando una serie de distintos elementos breves en una secuencia lineal (descripción de sentimientos y reacciones, narración de hechos determinados como, por ejemplo, un viaje reciente, real o imaginado, etc.). Escribir informes breves en formato convencional con información personal (por ejemplo, un currículum vitae) o sobre hechos habituales y los motivos de ciertas acciones.
Metodología
Se llevará a cabo una metodología eminentemente comunicativa encaminada a desarrollar en el alumno las competencias establecidas para este curso y nivel.En este proceso, se propondrá al alumno la realización de tareas diversificadas para suscitar su participación activa y fomentar la motivación. Se trabajará de forma que se permita al alumno volver una y otra vez a las adquisiciones anteriores, familiarizarse con los sonidos, las estructuras, las reglas de utilización para poder reconstruir y apropiarse de lo que aprende.
Aunque el objetivo principal es comunicativo, se proporcionarán las herramientas gramaticales, léxicas y fonéticas así como numerosos ejercicios prácticos para fijar la competencia comunicativa.
Sistema de evaluación
Será necesaria la asistencia al 80% de las horas lectivas para recibir el certificado de aprovechamiento.
Más información
Centro Asociado de la UNED en Pontevedra - Aula Universitaria de Vigo
 Auditorio de Congresos Mar de Vigo, Avenida Beiramar nº 59 - 4ª planta.
36202 Vigo Pontevedra
986954834 / negociadodealumnos@pontevedra.uned.es